なんか言葉にうるさいですねワタクシは。
自分自身日本語全然使えてないくせに、
人のは気になる。
まぁ気になったときって
いつも仕事中なんですが
気になるんです。たまに
1
「たばこ、マルボロ」
言われて取ってくる
「こちらでよろしいですか?」
「よろしいです」
はぁ
ありがたき幸せです。
すごい上から目線。
まぁただ反復してしまっただけなんでしょうがw
2
「レシートよろしかったですか?(いりませんか?の意味)」
「よろしかったです」
よろしかったですって
3
「お一つでよろしいですか?」
「お一つで。」
「お」いらんて
あれ、
いっぱいあったけど忘れちゃった・・・
やっぱ気づいたときにメモしないとあかんなぁ〜
もっとおもろいのあったのになぁ・・・
まぁ「よろしいですか?」ってのも日本語変ですけどねw
いる?とも、いらん?ともとれるし
あれ、↑って同じ意味?w
まぁ教えてもらったんですが
ファミコン言葉(ファミレス、コンビニらしいです)もよく使ってまいますしね〜
「1000円『から』おあずかりします」
「500円のお返し『になります』」
その『』の言葉はダメなんですってね
「1000円お預かりします」
「500円のお返しです」
が正しいのかな?
でもマニュアルにはファミコン言葉で書いてあった気もしないでもないけど・・・w
でも言葉なんて時代と共に変化しますしね〜
多分ら抜き言葉も50年後には認められてるんちゃうかなぁ〜
日本語って難しい。
デーブ○ペクターとかすごいと思う。ギャグまで言えるっしょ?
ワタクシアメリカンジョークとか全然笑いどころわからんもんw
でも一番難しいのは北京語かな?
イントネーションで同じ発音でも4種類の意味になるとか。ムリやし。
言葉っておもしろいね。
ワタクシも英語はなせるようになりたいなぁ・・・。
今日の一文字は
「言」
北海道のくいもんはこれからが旬!